Stay Away – Nirvana
みなさんこんにちは!
今日はNirvanaの歴史的アルバム「Nevermind」に収録されている「Stay Away」の和訳を載せさせていただきます!
この曲はカートのぶっ飛んだ歌詞と、終始グルーヴィーなサウンドがたまらなく好きな曲です^ ^
公式YouTubeチャンネルより↓
歌詞&和訳
Monkey see, monkey do
猿は見た事をすぐ真似する
I don’t know why
何故かは知らない
I’d rather be dead than be cool
カッコつけるくらいなら死んだほうがマシだ
I don’t know why
なんでだよ
Every line ends in rhyme
何がなんでも韻を踏むんだ
I don’t know why
理由は知らない
Less is more, love is blind
何もない方が豊かだし、恋は盲目なんだ
I don’t know why
理由は知らない
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
Give an inch, take a smile
損して得取れ
I don’t know why
理由は知らない
Fashion shifts, fashion style
流行りを気にする奴はダサいよ、でもたまにカッコいい
I don’t know why
何故かは分からない
Throw it out and keep it in
取捨選択をしっかりしないとな
I don’t know why
何故かは分からない
Have to have poison skin
毒を持って毒を制するんだ
I don’t know why
そんなこと出来るのかよ
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
I don’t know why
理由は分からない
I don’t know why
全然理解できない
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
Monkey see, monkey do
猿は見た事をすぐ真似する
I don’t know why
理由は知らない
I’d rather be dead than be cool
カッコつけるくらいなら死んだほうがマシだ
I don’t know why
なんでだよ
Every line ends in rhyme
何がなんでも韻を踏むんだ
I don’t know why
理由は知らない
Less is more, love is blind
何もない方が豊かだし、恋は盲目なんだ
I don’t know why
理由は知らない
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
I don’t know why
理由は分からない
I don’t know why
全然理解できない
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
Stay
待て
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
Stay away
近づくな
Stay away
こっちに来るんじゃねぇ
Stay away
どっか行けよ
God is gay
神だってゲイかもしれないぞ

最後に
最後まで読んでくださりありがとうございます!
終始ぶっ飛んでいながらもどこか哲学的な香りがしてくるような、とてもカートらしい歌詞だったように僕は思います。
ただ最後の「God is gay」は見る人が見たらブチギレそうな気も・・・笑
でもそんな所も僕は大好きなんですけどね^ ^
ちなみにこの「God is gay」という一文はカートが10代の時に地元の壁(トラックという説もあり)に落書きをして逮捕された一文だそうです。
そしてYouTubeでは「洋楽和訳チャンネル」を運営しています!
そちらでは音楽と一緒に和訳を楽しんで頂けるようになっていますので、そちらもご視聴いただけると嬉しいです^ ^